Este é o modo como esfaquearia um homem... que fosse mais alto que eu.
Dakle, ovako bih ubo èoveka koji je bio... viši od mene.
Se fosse mais magro, os pegaria!
Да си смршавио, ухватио би их.
Talvez fosse mais útil se eu transfigurasse vocês num relógio.
Можда би било корисније када бих једног од вас претворила у сат?
O pai nunca conseguiu realmente aceitar-me e isso fez com que o meu exílio fosse mais fácil de suportar.
Uvek ti je bilo teško da me prihvatiš. Zato mi je bilo lakše da pobegnem.
Se fosse mais feliz, vai ver meu cabelo não caía.
Да сам срећнији, можда ми не би опадала коса.
Talvez fosse mais prudente primeiro ensinar os alunos... a bloquear feitiços não amistosos, professor.
Можда би било паметније да прво научите ученике да блокирају непријатељске чини, професоре.
Se eu fosse mais fraco, eu ainda teria o cheiro dela em mim.
Da sam slabiji èovek, imao bih još njen miris na sebi.
Ouvi que isso podia ter acontecido há muito tempo se fosse mais diplomático.
Èujem da bi se to veæ davno dogodilo... da ste bili bolji diplomat.
Só imaginei que fosse mais cedo que isso, sabe?
Мада сам мислио да ће то бити много раније.
Achei que você fosse mais o tipo "John Denver".
Mislila sam, da si više tip za Johna Denvera.
Sempre achei que eu fosse mais como um pássaro cuco, uma criatura superior cujos ovos foram colocados no ninho de pássaros comuns.
Ja sam više kao kukavica. Nadmoæno biæe èije se jaje našlo u gnijezdu obiènih ptica.
É... eu queria que tudo parasse, ou que ao menos fosse mais devagar.
Da. Volela bih kad bi sve samo stalo. Barem usporiti.
Achei que fosse mais que isso.
Mislio sam da ima i neceg vise od toga.
No clube que fosse mais fácil de entrar ninguém teria chances melhores.
Onaj u koji je najlakše upasti bio bi onaj u kojem svatko ima najviše šanse.
É só que gostaria que o Tom fosse mais feliz aqui.
Samo... Željela bih da je Tom sretniji ovdje.
Se minha lingua fosse mais ousada, poderiam minhas palavras terem previsto o que aconteceria?
Da mi je jezik bio malo hrabriji, jesam li mogao da sprečim svu zlu kob koja će da se dogodi?
Não tinha nada na ilha que não fosse mais perigoso do que esse impostor, e sobrevivi lá por cinco anos.
Digle, nije bilo nièega na tom ostrvu što nije bilo dvaput opasnije od njega, a ja sam preživeo na njemu pet godina.
Para mim é completamente normal, mas os outros viam de outra forma, como se o que havia entre nós fosse mais além.
Za mene je to potpuno normalno, ali drugi su na to gledali drugaèije, da se, šta god je bilo meðu nama, produbilo.
Eu queria que a caneta fosse mais forte que a espada.
Volio bih da je pero moćnije od mača, doista.
Queria que isto fosse mais grosso, mas é tudo o que temos sobre ele.
Oh. Želim to bio deblji, ali mi stvarno ne koliko su na njega.
Se fosse mais profundo, eu cortaria sua artéria celíaca.
Malo dublje, i presekao bih ti trbušnu arteriju.
Pensei que a ARGUS fosse mais sutil.
Mislio sam da ste vi iz A.R.G.U.S. suptilniji.
Eu sempre quis que você fosse mais sofisticada do que eu.
Oduvek sam želela da budeš naprednija od mene.
Sempre suspeitei que fosse mais burro que um macaco.
Ти! Увек сам сумњао да си глупљи од мајмуна.
Quem me dera fosse mais como você.
Волела бих да је више као ти.
Só achava que o Jorge fosse mais inteligente.
Shvatila sam da je Horhe pametniji od toga.
Achei que não fosse mais falar comigo.
Nisam mislila da ćeš opet razgovarati sa mnom.
Por mim, preferiria que fosse mais alta.
Lièno, voleo bih da bude viša.
Se fosse mais alta, estaria no meu caminho.
Da je malo viši, bio bi mi na putu.
Eu queria que fosse mais simples.
Voleo bih da je bilo jednostavnije.
Tínhamos antecipado... que, ao desenvolver um modelo que fosse mais consciente... mais autônomo e mais humano... poderíamos ensinar a ter o melhor de nós.
Очекивали смо да бисмо развојем модела који је самосвеснији, аутономнији и људскији, могли га научити да буде оно најбоље од нас.
Pensei que você fosse mais durão.
Мислио сам да си жилавији. Нисам жилав.
Não há registro de se Aveling disse à Darwin para que fosse mais humilde.
Nije zabeleženo da je Ejveling rekao Darvinu da spusti nos.
A histórica Prefeitura da Filadélfia: sua praça, senti que precisava de um material para escultura que fosse mais leve que a rede.
Istorijska gradska kuća Filadelfije: imala sam utisak da je njenom trgu trebao materijal za skulpturu lakši od ribarske mreže.
Gostaria que fosse mais fácil; infelizmente não é.
Voleo bih da je to jednostavnije: nažalost nije.
Os falantes de alemão pensam no Sol como se fosse mais feminino, e a Lua como se fosse mais masculino?
Да ли људи који говоре немачки гледају на сунце као нешто женственије, а на месец као нешто мужевније?
Antes costumava ser que se minha tribo era mais forte do que a dos outros eu estava salvo; se o meu país fosse mais poderoso que o país dos outros, eu estava salvo; minha aliança, como a OTAN, era mais poderosa do que a dos outros, eu estava salvo.
Некада је важило да ако је моје племе моћније од њиховог, ја сам сигуран; ако је моја земља надмоћнија од њихове, ја сам сигуран; мој савез, као НАТО, ако је јачи од туђег савеза, ја сам сигуран.
e só queria que ela fosse mais organizada. "
Samo bih volela da je organizovaniji."
Uma vez que não percebemos a duração da mesma forma que percebemos a intensidade, eu teria tido menos dor se a duração fosse mais longa e a intensidade mais baixa.
Ispostavlja se da bih, zbog toga što ne procesiramo trajanje na isti način kao što procesiramo intenzitet, osećao manje bola da je trajanje bilo duže, a intenzitet niži.
1.0602869987488s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?